Перевод "Christ Jesus-" на русский
Christ
→
Христос
Произношение Christ Jesus- (крайст джизос) :
kɹˈaɪst dʒˈiːzəs
крайст джизос транскрипция – 30 результатов перевода
At least, not the stuff they want me to.
- Christ Jesus. - Oh. God.
It's over.
По крайней мере, не всё то, что они хотят, чтобы я помнил.
- Господи иисусе.
- О Боже!
Скопировать
God was dying on the cross.
For God was in Christ Jesus, reconciling the world unto himself.
And I'm glad to know that I'm justified.
Бог погиб на кресте.
Ибо Господь и есть Иисус Христос, погибший, что бы примирить мир с самим собой.
И я рад, понимая, что это было ненапрасно.
Скопировать
HUNTER!
CHRIST, JESUS CHRIST, YOU RUN FAST.
[ Grunting ] WHAT THE FUCK ARE YOU DOING?
Хантер!
Господи Исусе, быстро же ты бегаешь...
Какого хрена ты делаешь?
Скопировать
Joseph, I baptize you in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit.
the Holy Spirit and forgiven all your sins, anoint you with the Chrism of salvation in the name of Christ
Receive this burning light and keep the grace of your baptism throughout your blameless life.
Джозеф, я крещу тебя во имя Отца и Сына и Святого Духа.
Пусть всемогущий Бог, Отец нашего Господа Иисуса Христа, который даровал тебе новое рождение через воду и Святой Дух и Святой Дух и простил все твои грехи, помажет тебя Елеем спасения во имя Иисуса Христа, нашего Господа, для вечной жизни.
Прими эту свечу и храни благодать своего крещения.. ...в течении всей своей безупречной жизни.
Скопировать
.Hear what?
Christ. Jesus.
.What is that?
- Что слышал?
Господи Иисусе.
- Что это?
Скопировать
It's our belief that faith only saves.
That, as Christ Jesus says, his sons shall come to God if they believe in him.
Not by the Church?
Мы убеждены... что спасение только в вере.
Ибо, как сказал Христос, только вера приведет его детей к нему.
Без церкви?
Скопировать
- Filthy!
Christ Jesus-
What have we done to ourselves?
Мерзко!
О, Господи,
Что мы с собой сделали?
Скопировать
- Only wanna know now Oh-Ohh I only wanna know
Jesus Christ Jesus Christ
Who are you What have you sacrificed
Просто знать...
Иисус Христос! Иисус Христос!
Кто ты? Ради чего ты жертвовал?
Скопировать
Who are you What have you sacrificed
Jesus Christ Jesus Christ
Who are you What have you sacrificed
Кто ты? Ради чего ты жертвовал?
Иисус Христос! Иисус Христос!
Кто ты? Ради чего ты жертвовал?
Скопировать
Who are you What have you sacrificed
Jesus Christ Jesus Christ
Who are you What have you sacrificed
Кто ты? Ради чего ты жертвовал?
Иисус Христос! Иисус Христос!
Кто ты? Ради чего ты жертвовал?
Скопировать
- Only wanna know
Jesus Christ Jesus Christ
Who are you What have you sacrificed
- ... Просто знать...
Иисус Христос! Иисус Христос!
Кто ты? Ради чего ты жертвовал?
Скопировать
And what is this?
- Christ, Jesus, Mary, they killed him!
- Indeed.
А это еще что?
- Иисусе, Пресвятая дева! Они его убили!
- И впрямь.
Скопировать
(sing) I only wanna know Only wanna know now (sing) (sing) Only wanna know now (sing) (sing) I only wanna know I only wanna know (sing) (sing) Only wanna know (sing)
(sing) Jesus Christ Jesus Christ (sing)
(sing) Who are You What have You sacrificed (sing)
Я только хочу знать.
Иисус Христос. Иисус Христос. Кто ты?
Чем ты пожертвовал?
Скопировать
(sing) Who are You What have You sacrificed (sing)
(sing) Jesus Christ Jesus Christ (sing)
(sing) Who are You What have You sacrificed (sing) [No Audible Dialogue]
Чем ты пожертвовал?
Иисус Христос. Иисус Христос.
Кто ты? Чем ты пожертвовал?
Скопировать
(sing) I only wanna know now Only wanna know (sing) (sing) Only wanna know (sing) - (sing) Only wanna know now (sing) - (sing) I only wanna know (sing)
(sing) Jesus Christ Jesus Christ (sing)
(sing) Who are You What have You sacrificed (sing)
Я только хочу знать
Иисус Христос. Иисус Христос. Кто ты?
Чем ты пожертвовал?
Скопировать
(sing) Who are You What have You sacrificed (sing)
(sing) Jesus Christ Jesus Christ (sing)
(sing) Who are You What have You sacrificed (sing)
Чем ты пожертвовал?
Иисус Христос. Иисус Христос. Кто ты?
Чем ты пожертвовал?
Скопировать
I'm Dracula.
Jesus Christ. Jesus Christ. Oh my God, Jesus Christ they shot him.
Who am I?
Я Дракула.
Господи Иисусе, Господи Иисусе, о, мой Бог, Господи Иисусе, они убили его.
Кто я?
Скопировать
People so goddamn frail they'd rather put a coin in a wishing well than buy dinner.
Jesus Christ, Jesus Christ, Your arms open and close.
The echoes of my life could never contain a single truth about You.
Люди так охерительно слабы, что они лучше кинут монетку в колодец желаний, чем купят себе ужин.
Иисус Христос, Твои руки распахиваются и смыкаются.
Отголоски моей жизни никогда не вместят ни капли правды о Тебе.
Скопировать
You okay?
Jesus Christ. Jesus.
- We got to get you checked out.
Ты как?
Господи Иесусе!
- Тебя должны осмотреть.
Скопировать
We've seen articles, Hefina.
Christ Jesus help me.
You better shut her mouth or I'm going to do it permanently.
Мы читали газеты, Хефина.
Господи, помоги мне.
Лучше заткни свой рот, или я его навсегда заткну!
Скопировать
My King, for deliverance our people sacrifice goats and sheep to Odin and Heimdall.
With your permission, shall we also pray to the new Roman god, Christ Jesus?
Perhaps he can lift our affliction.
Мой король, наши люди.. .во имя спасения приносят коз и овец в жертву Одену и Хендалю.
С вашего позволения стоит ли нам помолится новому римскому Богу Иисусу Христу?
Возможно он избавит нас от бед.
Скопировать
Do you not feel his love all around you?
Christ Jesus has come to me.
Tell us what you saw, Jocelyn.
Иисус Христос приходил ко мне.
Расскажи, что ты видела, Джослин.
Он приходил вчера ночью и лежал подле меня в постели.
Скопировать
- Power's out.
Oh, Jesus Christ. Jesus Christ.
- What was that?
- Свет вырубили.
Боже мой...
- Что это?
Скопировать
"And the peace of God, which passes all understanding, - will keep your hearts and your minds -
in Christ Jesus."
Or something along those lines?
и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдёт сердца ваши и помышления ваши
во Христе Иисусе."
Кажется, так.
Скопировать
I can just see their faces when they get their announcements. I can just see their faces when they get their announcements.
Jesus fucking Christ! Jesus fucking Christ!
What is it, Deb? What is it, Deb?
Так и вижу их лица, когда они получат приглашения...
Господи блять Исусе!
Что такое, Деб?
Скопировать
Blessed Mary, save us.
Christ, Jesus!
- He's got a gun!
Пресвятая Дева Мария, спаси нас.
Господи Иисусе!
- У него пистолет!
Скопировать
Stop!
In the name of Christ Jesus, stop!
We'll have to do a bit of a dance, but God is on our side.
Остановитесь!
Остановитесь, во имя Христа!
Придется постараться, но Бог на нашей стороне.
Скопировать
This is the faith of the Church.
We are proud to profess it in Christ Jesus.
♪ Like picking locks ♪
Это вера в церковь.
Мы гордимся тем, что исповедуем ее во имя Иисуса Христа.
Будто открывая замки,
Скопировать
It's a fucking slaughter.
Christ Jesus!
Get a machine gun team set up over here, now!
Это не бой, а бойня.
Господи Иисусе!
Давай сюда пулеметную команду, живо!
Скопировать
Oh, my God!
Jesus Christ, Jesus...
Jesus did not help you, but we do.
О, Иисус!
Иисус Христос, Иисус...
Иисус не могу вам помочь, только мы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Christ Jesus- (крайст джизос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Christ Jesus- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крайст джизос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение